You are hereinternet / email
2 kettingmails vergeleken
Ik heb 2 kettingmails die momenteel circuleren naast elkaar gezet. Merk op dat verspreiding van de 2de mail in principe strafbaar is. Hat gaat mij hier echter niet om de inhoud van de mails, maar op de stijl ervan.
| Vrije beroepen richten een éénmansvennootschap op en betalen weinig of geen personenbelasting, en dus geen of zeer weinig aanvullende gemeentelijke opcentiemen. Daardoor verliezen de gemeenten veel inkomsten! | Wie heeft gezegd dat België een land is waar integratie moeilijk is ? |
| Een voorbeeld uit de praktijk | Een paar snuggere jongens hebben een simulatie becijferd hoeveel de familie Bouziane kost aan de Belgische gemeenschap. |
| De BVBA verzekeringsagent ontvangt 200.000 euro commissielonen van de verzekeringsmaatschappijen. Er worden 90.000 euro kosten geboekt voor de gezinswoning en de personenwagen. Omdat er gevaar was om belastbaar te worden, heeft de BVBA een paar jaar geleden een buitenverblijf aangekocht in Toscanië. Op deze manier kan men 80.000 euro extra kosten in de BVBA pompen.
Er wordt een wedde van 12.000 euro aan de bedrijfsleider toegekend. Dat is ruim voldoende om van te leven, want de bvba betaalt de woning, de elektriciteit en de verwarming, de twee personenwagens, de gsm-kosten, de restaurantkosten, het vullen van de wijnkelder en zelfs de modieuze Italiaanse designschoenen worden gefactureerd als “werkschoenen”. De verzekeringsagent betaalt geen personenbelasting en geen vennootschapsbelasting. Het gezin van de verzekeringsagent heeft een belastingdruk van 0%! Maar er is meer! Gezien men in de personenbelasting een belastbaar inkomen aangeeft van 12.000 euro, heeft men recht op 610 euro belastingkrediet wegens lage activiteitsinkomsten en krijgt men 250 euro korting van het Vlaams Gewest. Met het aanslagbiljet in de hand mag de verzekeringsagent in januari gratis huisvuilzakken afhalen bij de Technische Dienst van ’t Stad. De kinderen kunnen naar de stedelijke crèche aan het minimumtarief. En in oktober mag de brave man 1.200 liter gratis stookolie aanvragen, én hij zal het nog krijgen ook! |
Deze gebaarde heer, Imam te Brussel die, na te hebben verklaard dat men zijn eigen vrouw mag slaan, is voorlopig door België uitgewezen.
De stad heeft als sociale en islam-tolerante instelling de polygame gezinssituatie van Mijnheer Bouziane goedschiks aanvaard. Zij heeft aanvaard dat zijn tweede vrouw hem vervoegd in België zonder haar een verblijfsvergunning uit te reiken. Maar aangezien al zijn kinderen in België geboren werden zijn zij echte Belgen. Daardoor kan zij, zelfs zonder papieren, niet uitgewezen worden. Imam Bouziane, ook wanneer hij veel kritiek heeft op het Westen, vraagt altijd aan alle moslims, om de wet van het land waar zij leven, te eerbiedigen. Hij is zeer gelukkig wanneer Belgen zich tot de rechte weg van de islam bekeren. Imam Bouziane heeft met ieder van zijn vrouwen 8 kinderen, dus 16 in totaal. 1) Zijn tweede vrouw is echter geen echte echtgenote, zij wordt door België als "een alleenstaande ouder" beschouwd. Zij geniet dus van een uitkering A.P.I. (allocation parent isolé) die 707,19 euro voor een ouder met 1 kind bedraagt, te vermeerderen met 176,80 euro per aanvullend kind = (+) 7 x 176,80 euro. Ofwel een totaal van 1944.79 euro. 2) Voor haar 8 kinderen geniet zij ook elke maand 978,08 euro kinderbijslag. 3) 2 van de kinderen zijn minder dan drie jaar dus geniet zij ook nog "A.P.J.E" (allocation pour jeune enfant). Zijnde 161,66 euro x 2 = 323,32 euro. 4) Als alleenstaande ouder geniet zij ook nog van een woontoelage (Allocation d'aide au logement) van 300 euro. 5) Met 8 kinderen heeft mevrouw Bouziane-2 absoluut geen tijd om te gaan werken, te meer daar Imam-lief niet kan dulden dat zijn moslimvrouw in de nabijheid zou komen van andere verderfelijke westerse mannen. Dus geniet zij ook van een R.M.I. (leefloon) zijnde 417,88 euro plus 167,15 euro/kind maakt in totaal 1755,08 euro. 6) Onder de 8 kinderen zijn er 4 schoolgaand, dit geeft recht op een recent gestemde tegemoetkoming voor aanvang schooljaar van 257,61 euro X 4 = 1030,44 euro zijnde een maandelijks bedrag van 85,87 euro. In totaal ontvangt Mevrouw Bouziane-2 dus 5296,14 euro per maand (213.656 Bef). De heer en Mevrouw Bouziane-1: met hun 8 kinderen krijgen 978,08 euro gezinstoelagen iedere maand + 2 uitkeringen voor jonge kinderen 323,32 euro + uitkering huisvesting 300 euro + RMI voor gehuwd paar (626,82 euro) + 8 kinderen (1337,20 euro)! zijnde 1964,02 euro + uitkering voor aanvang schooljaar 4 kinderen X 85,87 euro. De Heer en Mevrouw Bouziane-1 ontvangen dus 3651,29 euro per maand. HET POLYGAME MOSLIM-GEZIN BOUZIANE ONTVANGT DUS IN TOTAAL EEN BEDRAG VAN 8947,43 EURO PER MAAND! ! ! (360.938 Bef) |
|
Stuur deze mail naar schepenen en gemeenteraadsleden
van uw stad of gemeente. |
Mediteer, revolteer, schreeuw het uit maar blijft zeker hard werken en betaal trouw je sociale bijdragen, en vooral "WEES VERDRAAGZAAM" ! ! ! !
Stuur dit bericht door aan alle belastingsbetalers in dit land ! Want Bouziane, hij betaalt geen eurocent belastingen ! ! ! |
Discuss.
mu - maildir utils
Ik zag deze tweet passeren van @DriesBultynck:
zoekt nog steeds een manier om een reeks mails uit gmail te exporteren naar excel (incl. date + content). Niemand?
Volgens @haploc zou dat wel moeten lukken met Perl, Email::Simple en Spreadsheet::SimpleExcel. Aangezien ik niet zo vlot ben met Perl, heb ik een andere oplossing gezocht en gevonden: mu (kort voor Maildir Utils).
Helaas heeft mu geen kant-en-klaar pakket voor Debian dus moet het van source geïnstalleerd worden.
wget http://mu0.googlecode.com/files/mu-0.9.7.tar.gz
tar -xvf mu-0.9.7.tar.gz
cd mu-0.9.7
Op mijn systeem ontbraken nog een paar dependencies, met een paar keer ./configure te draaien heb ik ze kunnen achterhalen:
Daarna mu configureren:
Als alles goed gegaan is, dan krijg je op het einde ongeveer zo'n output:
-----------------------------
Xapian version : xapian-config - xapian-core 1.2.3
GLib version : 2.24.2
GMime version : 2.4.14
GTK+ version : 2.20.1
GIO version : 2.24.2
Guile version : 1.8.7
Build unit tests (glib >= 2.22) : yes
Build 'mug' toy-ui (requires GTK+) : yes
McCabe's Cyclomatic Complexity tool : yes
xdg-open : /usr/bin/xdg-open
Have direntry->d_ino : yes
Have direntry->d_type : yes
-----------------------------
Daarna builden en installeren:
sudo make install
cd
Klaar? Bijna. mu werkt door een maildir te indexeren als een database, waar je dan queries op kan loslaten. Voor het indexeren gaat mu uit van een aantal zinnige defaults dus het is niet meer dan:
Afhankelijk van de grootte van de maildir kan dit even duren. Alhoewel. Bij mij viel het nog best mee:
mu: indexing messages under /home/amedee/Maildir [/home/amedee/.mu/xapian]
/ processing mail; processed: 69736; updated/new: 69736, cleaned-up: 0
mu: elapsed: 210 second(s), ~ 332 msg/s
mu: cleaning up messages [/home/amedee/.mu/xapian]
\ processing mail; processed: 69736; updated/new: 0, cleaned-up: 0
mu: elapsed: 2 second(s), ~ 34868 msg/s
real 3m32.500s
user 1m21.021s
sys 0m7.692s
Als je mu regelmatig gebruikt, dan is misschien geen slecht idee om mu index toe te voegen als cron job.
Nu mu geïnstalleerd is, kan je queries draaien zoals
Dit geeft bij mij als output:
<messages>
<message>
<from>1T3XT BVBA <info [at] 1t3xt [dot] info></from>
<to>Post all your questions about iText here <itext-questions [at] lists [dot] sourceforge [dot] net></to>
<subject>Re: [iText-questions] Adding watermark in front of the page background color</subject>
<date>1323524095</date>
<size>7149</size>
<msgid>4EE35FFF [dot] 6070006 [at] 1t3xt [dot] info</msgid>
<path>/home/amedee/Maildir/.mailinglijst.itext-questions/cur/1323524308.25506_3.intrepid:2,</path>
<maildir>/.mailinglijst.itext-questions</maildir>
</message>
<message>
<from>Balder VC <lists [at] redlab [dot] be></from>
<to>itext-questions [at] lists [dot] sourceforge [dot] net</to>
<subject>Re: [iText-questions] XMLWorker & RTL</subject>
<date>1323524276</date>
<size>7769</size>
<msgid>4EE360B4 [dot] 8040008 [at] redlab [dot] be</msgid>
<path>/home/amedee/Maildir/.mailinglijst.itext-questions/cur/1323524480.9255_3.intrepid:2,</path>
<maildir>/.mailinglijst.itext-questions</maildir>
</message>
<message>
<from>Balder VC <lists [at] redlab [dot] be></from>
<to>Post all your questions about iText here <itext-questions [at] lists [dot] sourceforge [dot] net></to>
<subject>[iText-questions] Fwd: Re: XMLWorker & RTL</subject>
<date>1323525006</date>
<size>19787</size>
<msgid>4EE3638E [dot] 7020708 [at] redlab [dot] be</msgid>
<path>/home/amedee/Maildir/.mailinglijst.itext-questions/cur/1323525223.17054_3.intrepid:2,</path>
<maildir>/.mailinglijst.itext-questions</maildir>
</message>
</messages>
Meer voorbeelden van queries zijn te vinden op de mu cheatsheet.
Nu is het gewoon nog een kwestie van:
- Een lokale IMAP-server installeren die Gmail binnentrekt (zelf ben ik nogal fan van Dovecot)
- De gepaste query verzinnen, met XML output.
- De XML-file binnentrekken in een spreadsheetprogramma.
Voila, dit is één mogelijke oplossing.
Soms stuur ik een antwoord naar een spammer
Mailtje van een spammer:
Hallo,
mein Name ist Jane Halford und ich bin die
Administratorin von http:// w w w .cn-seafood.com/
Momentan bin ich auf der Suche nach Partnern
für Linktauschpartnern.
Vielleicht haben Sie daran Interesse.
Neben http:// w w w .cn-seafood.com/ habe ich
noch weitere gute Seiten, von denen ich Ihre
Seite verlinken könnte.
Mit Vorfreude erwarte ich Ihre Antwort.
Jane Halford
Mijn antwoord in het Nederlands:
Hallo Jane,
Ik heb uw email goed ontvangen. Helaas ben ik de Duitse taal niet machtig dus heb ik beroep moeten doen op Google Translate om te weten te komen waarover u het had. Mijn antwoord naar u is dan ook eerst opgesteld in het Nederlands, om daarna door Google Translate weer terugvertaald te worden. Maar om het een beetje leuk te maken, heb ik er eerst nog een vertaaald van Nederlands naar Engels, dan heb ik het door de fantastische website Translation Party (http://translationparty.com) laten verwerken, en tenslotte mocht Google het Japanse eindresultaat naar het Duits vertalen. Grappig, toch?
Om op uw vraag te antwoorden: ik moet u helaas teleurstellen. Mijn blog is zo immens populair dat ik echt geen bijkomende traffiek meer kan aannemen. Maar misschien kan u me overtuigen als u me op een etentje trakteert - uiteraard gaan we dan kreeft eten, want tenslotte bent u actief in de seafood-sector dus dat lijkt me dan niet meer dan logisch. Wat denkt u van mijn voorstel?
In afwachting van uw spoedig antwoord, verblijf ik,
Hoogachtend,
Engelse vertaling:
Hi Jane,
I have well received your email. Unfortunately I do not speak German so I have to rely on Google Translate to find out which you spoke. My answer to you is also first in Dutch, and then re-translated by Google Translate to be. But to have some fun making, I have a first translated from Dutch into English, I have fantastic website Translation by the Party (http://translationparty.com) processed, and finally the Japanese result was Google translated into German. Funny, right?
To answer your question: I have to disappoint. My blog is so immensely popular that I really no longer accept additional traffic. But maybe you can convince me if you treat me to dinner - so we're going lobster dinner, because after you are active in the seafood industry so that seems not only logical. What do you think about my proposal?
Awaiting your urgent reply, I remain,
Sincerely,
Engels eindresultaat bij www.translationparty.com
Hi Jane,
I have received an email that often. Sorry, I have not been independently translated into German, Google says. My answer to you, the translation, Google is a translation of the first Dutch again. I, Google's German, later, Dutch, Japanese, please translate it to the final result, Web sites translated into English, it said the major parties. When used together, please enjoy please refer to our first pit has been translated into forward. Are you crazy?
To answer your question: I have to be disappointed. Since I drink your own blog, you can accept a number of general traffic. Because he has the logic of our lobster fishery has been planned for dinner - maybe you can convince me that I should be treated to dinner. What do you think about my suggestion?
Remains of the future, I'm waiting for urgent response thanks
Japans eindresultaat bij www.translationparty.com (ooh, shiney, Unicode!)
こんにちはジェーン、
私は頻繁に電子メールを受信したことがある。申し訳ありませんが、私は独立してドイツ語に翻訳されていないが、Googleは述べています。あなたへの私の答えは、翻訳は、Googleが最初のオランダの再度の翻訳したものです。私は、Googleのドイツ語、それ以降、オランダ語、日本語、最終的な結果にそれを翻訳してください、英語に翻訳Webサイトでは、それが大政党と述べた。一緒に使用すると、前方に翻訳されている私たちの最初のピットを参照してくださいお楽しみください。あなたは狂ったのか?
あなたの質問に答えるために:私は失望する必要があります。私は自分のブログを飲むので、一般的なトラフィックの数を受け入れることができます。彼が持っているので、我々のロブスター漁業のロジックは夕食のために計画されている - 多分あなたは私が夕食に扱われるべきであることを私に説得することができます。あなたは私の提案についてどう思いますか?
未来の遺跡、私は緊急な対応のおかげで待っている
Duitse vertaling die ik gemaild heb:
Hallo Jane,
Ich habe eine Email erhalten, dass oft. Leider habe ich nicht von unabhängiger Seite ins Deutsche übersetzt, sagt Google. Meine Antwort an Sie, die Übersetzung ist, dass Google eine Übersetzung der ersten niederländischen wieder. I, Google Deutschland, später, Holländisch, Japanisch, bitte übersetzen auf das Endergebnis, Websites ins Englische übersetzt, wobei es den großen Parteien (http://translationparty.com). Bei Verwendung zusammen, genießen Sie bitte entnehmen Sie bitte unserem ersten Boxenstopp hat in uns übersetzt worden. Bist du verrückt?
Um Ihre Frage zu beantworten: Ich muss enttäuscht werden. Da ich Ihren eigenen Blog zu trinken, können Sie akzeptieren eine Reihe von allgemeinen Verkehr. Denn er hat die Logik unserer Hummerfischerei hat für das Abendessen geplant - vielleicht können Sie mich zu überzeugen, dass ich zum Abendessen behandelt werden sollten. Was denkst du über meinen Vorschlag?
Reste der Zukunft, ich bin für dringende Antwort wartet dank
Terug naar het Nederlands:
Hallo Jane,
Ik kreeg een e-mail dat vaak. Helaas heb ik niet zijn vertaald in het Duits door een onafhankelijke, zegt Google. Mijn antwoord aan jou, de vertaling is dat Google is een vertaling van de eerste Nederlandse weer. Ik, Google Duitsland, later, Nederlands, Japans, vertaal aub het uiteindelijke resultaat, websites in het Engels vertaald, waarbij het aan de grote partijen. Wanneer gebruikt samen genieten van uw privacy vindt u in onze eerste pitstop is vertaald in ons. Ben je gek?
Om uw vraag te beantwoorden, zal ik teleurgesteld worden. Aangezien ik drink op je eigen blog, kunt u instemmen met een aantal algemene verkeer. Want hij heeft de logica van onze kreeft visserij heeft gepland voor het diner - misschien kunt u mij overtuigen dat ik moet worden getrakteerd op een diner. Wat denk je over mijn voorstel?
Overblijfselen van de toekomst, ik wacht op spoedig antwoord dank
Jane heeft nog een antwoord gestuurd, maar dat kreeg
X-Spambayes-Classification: spam; 0.96
dus heb ik er verder niet meer naar gekeken. Ik vrees dat ik naar mijn kreeften zal mogen fluiten.
KBC denkt dat ik een zelfstandige ben
Dit zat gisteren in mijn mailbox:
From: "KBC Bank & Verzekering" <kbc [at] mail-kbc [dot] be>
Reply-To: "mailbox268x144545" <kbc [at] mail-kbc [dot] be>
Subject: Breng uw toekomst in balans!
To: amedee [at] amedee [dot] be
Breng uw toekomst in balans!
< image "'http://www.kbc.be/IPA/MailLink?KLN_NR=<UAEpf" >
< image
"https://www.kbc.be/IPA/resources/PUBLISHED/KBC/UAE/topbeeld_fiscnajaar_0900dfde806e4a53.jpg"
>
Geachte mevrouw,
Geachte heer, Als zelfstandige werkt u hard om uw zaak te laten groeien.
...
Beste KBC Bank & Verzekeringen,
Ik zou kunnen bellen, mailen, brieven schrijven enzovoort, maar daar heb ik geen zin in. Jullie klantendienst zou me toch van het kastje naar de muur sturen.
Weet je wat? Ik plof het gewoon even in mijn blog. Dat is voor mij maar 5 minuutjes werk, en ik heb mijn gedacht gezegd. Trouwens, ik wéét dat KBC aan social media monitoring doet, en mijn blog scoort vreemd genoeg nogal goed qua SEO. Jullie zullen hier vanzelf wel terecht komen.
Bij deze heb ik dus 3 vraagjes voor KBC Bank & Verzekeringen:
- Hoe komt het dat jullie denken dat ik een zelfstandige ben? En willen jullie nu insinueren dat niet-zelfstandigen geen harde werkers zijn?
- Onderaan in de mail staat:
U ontvangt deze boodschap als klant van KBC Groep NV.O ja? Is dat echt waar? Geef mij dan eens een lijstje van alle producten of diensten die ik bij KBC heb? Meer dan 10 jaar geleden was ik klant bij KBC, maar ik heb toen alle producten verhuisd naar Dexia omdat jullie mij niet konden helpen met het aan de praat krijgen van jullie crappy dialup pc-banking. Bij Dexia hadden ze toen al webbanking, in Java geschreven, en dat was perfect bruikbaar voor mij. - Hoe is KBC Bank & Verzekeringen aan mijn emailadres geraakt? Ik heb dat zelf nooit gegeven. Waarschijnlijk ergens aangekocht? Kom nu niet af met de opmerking dat mijn emailadres gemakkelijk te vinden is. Het is niet omdat mijn emailadres online staat, dat ik automatisch toestemming geef om er gebruik van te maken. Wat KBC Bank & Verzekeringen doet, is niet in overeenstemming met de bepalingen van de Belgische Wet van 8 december 1992 op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.
Voila, 't is er uit. Meer energie ga ik er niet in steken. Zagen en klagen ligt niet in mijn aard.
Het is nu aan jullie, KBC.
Exchange account op Android
Wanneer je op een Android telefoon een Exchange account instelt, dan krijg je een aantal security settings opgedrukt van Exchange. Dat kan iets vrij vervelend zijn, zoals een screen timeout van 10" gecombineerd met een verplichte password unlock.
Ik heb 3 mogelijke oplossingen gevonden voor dit probleem:
- LockPicker of Keyguard Controller
Deze apps verwijderen de door Exchange opgedrukte password policy.Nadeel:
- vrij hackish
- in bepaalde omstandigheden is er root nodig
- DavMail
Dit is een POP/IMAP/SMTP/Caldav/Carddav/LDAP Exchange Gateway. Je configureert dan een IMAP-account in de Android mailclient.Voordelen:
- meerdere gebruikers (logins) kunnen van dezelfde DavMail configuratie voor dezelfde Exchange server gebruik maken
- de Exchange account kan gebruikt worden in alle mailprogramma's die IMAP ondersteunen. Dus ook in de ingebouwde mailclient van Android.
Nadeel:
- je moet een server hebben waar de DavMail gateway op draait.
- K-9 Mail
Dit is een mail client voor Android die WebDAV ondersteunt, het protocol dat Exchange gebruikt voor de webmail. Je gebruikt dan K-9 Mail in plaats van de ingebouwde Exchange-enabled mailclient van Android.Voordelen:
- de Exchange policies worden niet meer opgedrukt
- je moet geen server draaien
Nadelen:
- dit is uitsluitend voor email, ik heb nog niet onderzocht hoe het zit met de Exchange adresboek en kalender.
Voorlopig werk ik zelf met K-9 voor email op Android, waarmee ik rechtstreeks naar de OWA-mailbox connecteer. Op de desktop gebruik ik Thunderbird als mailclient, en daarin staat de DavMail gateway geconfigureerd.
Persoonlijke vind ik K-9 ook een veel betere mailclient voor Android dan de ingebouwde. Elk z'n goesting natuurlijk.
Inbox Zero: munin plugin
Wat voor zin heeft het dat ik Inbox Zero loop te verkondigen als ik het zelf niet in de praktijk breng? Ik zit momenteel met een mesthoop van meer dan 1000 emails.
Om de voortgang van mijn opkuis te zien, heb ik een munin plugin geschreven dat het aantal mails in mijn Inbox maildir telt:
#
# Plugin to monitor Inbox size, for a selected set of users
#
# Usage: Place in /etc/munin/node.d/ (or link it there using ln -s)
# Add this to your /etc/munin/plugin-conf.d/munin-node:
# [inboxzero]
# user root
# env.USERS amedee annette
#
# amedee and annette being a list of the users to monitor.
# You need to also make sure that awk is installed
#
# 2010-10-03 v 1.0 dungheap: first version
#
#
# Parameters understood:
#
# config (required)
# autoconf (optional - used by munin-config)
#
#%# family=manual
#%# capabilities=autoconf
if [ "$1" = "autoconf" ] ; then
if [ -n "$USERS" ] ; then
echo "yes"
else
echo "\$USERS not defined."
fi
exit
fi
if [ "$1" = "config" ] ; then
echo "graph_args --base 1000 --lower-limit 0";
echo "graph_scale no";
echo "graph_title Inbox size, by user";
echo "graph_category mail";
echo "graph_info This graph shows the number of remaing mails in the Inbox, for monitored users.";
echo "graph_vlabel number of mails";
echo "graph_order $USERS";
for USER in $USERS ; do {
echo "${USER}.label ${USER}";
echo "${USER}.type GAUGE";
echo "${USER}.min 0";
}
done;
exit;
fi
for USER in $USERS ; do {
find /home/${USER}/Maildir/???/* 2>/dev/null | wc -l |
awk -v user="$USER" '
BEGIN {
INBOX=0
}
{
INBOX+=$0
}
END {
print user".value", INBOX;
}'
}
done;
Dit geeft als resultaat:




Google Wave
Google Wave is nu blijkbaar dé hype in Twitter- en blogland. Ik heb eigenlijk geen idee wat het is, maar ik heb enkele maanden geleden ook de rest van de lemmings gevolgd en m'n emailadres achtergelaten bij Google om een invite te krijgen.
Voor alle duidelijkheid: ik heb op dit moment nog géén invite gekregen voor Google Wave. Het heeft dus géén zin om mij via Twitter of Facebook om een invite te vragen. Ik ga er van uit dat er binnenkort ferm mee zal geleurd worden, net zoals met Google Mail indertijd.
Wat ik wel wil doen, dat is een lijstje geven van mensen die van mij een invite zullen krijgen van zodra ik er zelf een gekregen heb, en ook waarom. Ik weet niet hoeveel invites ik zal kunnen uitdelen, ik gok een stuk of 10.
In willekeurige volgorde:
Mijn vrouwke. Uiteraard, wat had je gedacht. "Voor zijn Annette alles" waren ooit de gevleugelde woorden van mijn vader. Luv ya, bebeh!@koenvervloesem, omdat hij de eerste was die de ironie inzag van een tweet van mij over Google Wave.Bart. Neen, je kent hem waarschijnlijk niet, hij zit niet in de twittosfeer of de blogosfeer, maar het is wel door zijn schuld dat ik me ooit ben gaan interesseren voor "kompjoeters".@peterdedecker, omdat hij medebeheerder is van http://foutparkeerders.be. En omdat wij met ons tweeën het kartel verderzetten in 't klein.@ritco. Dank zij hem heb ik in 1995 mijn allereerste website ooit gemaakt.@lievetje. Een van de weinige vrouwen die ik als een echte vriendin beschouw. Sorry Jimmy geen invite voor jou, ga er maar een aflutsen bij je vrouw.
- Jeroen. Net zoals Lieve een vriend die ik heb overgehouden aan m'n regentaat, en al bijna een zo harde geek als ik.
- Michel en
- Vincent. Peppie en Kokkie van de avondschool. Grapje, gasten!
@pieterjanvl- @ctfTijG
- Deze is voor de persoon die de origineelste commentaar achterlaat op mijn blog. Lekker subjectief, ik weet het. Wie het mij via mail, Twitter of Facebook vraagt, wordt al op voorhand uitgesloten. Mag ik ook effe wat traffiek naar mijn blog omleiden ja? Dankuwel!

Mbox mailboxen omzetten naar Maildir
Ik gebruik Dovecot met maildir, en heel af en toe moet ik eens een mbox-bestand herverwerken zodat de mail op de juiste plaats beland:
formail -b -s procmail -m ~/.procmailrc < $mailfile
waarbij $mailfile in mbox-formaat is.
Meer info hier.
intrepid²: mailserver
http://www.debianadmin.com/debian-mail-server-setup-with-postfix-dovecot...
http://www.linuxmail.info/postfix-smtp-auth-dovecot-sasl/
sudo /etc/init.d/apache2 reload
Mijn contactgegevens
Wie mij wil contacteren, kan dat als volgt doen:
- amedee [at] vangasse [dot] eu (ik check deze mailbox meermaals per dag)
- @amedee
- http://facebook.com/amedee.vangasse
- http://be.linkedin.com/in/amedee - als u een HR-mens bent, dan vindt u daar mijn CV.
- Jabber, Google Talk
- amedee [at] jabber [dot] belnet [dot] be (dit is géén emailadres)
- amedee [dot] vangasse [at] gmail [dot] com (email wordt zelden gelezen, gelieve amedee [at] vangasse [dot] eu te gebruiken)
- MSN
- amedee [at] amedee [dot] be (opnieuw, dit is enkel voor MSN, niet gebruiken voor email)
- ICQ
- 15097784
- Skype
- amedee.vangasse
- GSM
- +32 485 805 674
Ik neem niet op bij verborgen nummers. Mijn voicemail staat af, anders is dat wéér een extra kanaal om op te volgen.
SMS of WhatsApp kan uiteraard ook. - Snail Mail
- Lepelhoekstraat 116
9100 Sint-Niklaas