You are heretaal
taal
Typisch taalgebruik op internet?
Zulke mensen bestaan dus echt (gelezen op een forum):
maar nee ik heb geen probleem met mijn nederlands/vlaams
kijk is goed en lees dat toch iedereen verstaat
dat en alles somige niet willen begrijpen aley gij mij niet kunnen verstaan
zoek eens om andere eens te gaan kijken
ik ben perfect vlaamstalig
en als je niet begrijpen wilt is dat schuld
gemoet beter nederlands/vlaams leren algemeen niet in chat taal of forum ftaal of gsm taal
en ookl geen dialect taal zoals gents en antwerps heb je me nu goed verstaan
het kan toch niet zijn dat ik soms die woorden niet correct is en toch een de meeste worden
wel dan moet je puzellen
:D 
dan zou je al kunnen verstaan
*zucht*
For the record: deze persoon heeft (voor zover ik weet) geen dyslexie, is in België geboren en getogen, en bevindt zich op de arbeidsmarkt in de technologiesector. In sales, heb ik begrepen. My best guess: een verkoper in een telefoonwinkel of zoiets.
Oh... my... gawd...
Waarom ik in het Nederlands blog
Momenteel (ja, echt, NU!) zit ik op #drupalcampbe, en mijn blog wordt gebruikt als demo van een site die enriched wordt met Open Calais. Zie http://drupalcamp-be.org/session/open-publish-drupal-news-site-distribut...
Of toch niet. Omdat mijn blog niet in het Engels is, worden er niet zo veel keywords opgepikt. Mijn artikels zouden dus eerst door Google Translate gejaagd moeten worden voor Open Calais er iets mee kan aanvangen.
Waarom blog ik als tech-blogger eigenlijk in het Nederlands, en niet in het Engels zoals zovele andere Belgische techbloggers op http://planet.grep.be? Het is zeker niet zo dat ik me niet gemakkelijk voel in het Engels, integendeel: er zijn momenten dat ik zelfs in het Engels denk.
Ik ben was forum moderator bij Tik vzw (http://tik.be/forum) en daar kom kwam ik continu in contact met de gemiddelde computergebruiker. In tegenstelling tot mijn mede-geeks, hebben die het soms enorm moeilijk om Engels te begrijpen. Films of series, dat gaat nog, maar complexe technische onderwerpen zijn dikwijls te hoog gegrepen. En dat zijn zeker geen domme mensen! Zelfs in het hoger onderwijs hoor je wel eens over proffen die bepaalde cursussen in schabouwelijk Engels geven.
Ik heb al een aantal keren reacties gekregen van mensen die wel eens de stap willen zetten naar meer geeky technologie. Dat kan gaan van het flashen van hun router met andere firmware tot het vervangen van Windows door Linux. Ze hadden dat al eerder willen doen, maar ze werden moedeloos dat alle documentatie in het Engels is. Als ze dan mijn blog vinden, dan krijgen zij eindelijk dat kleine duwtje in de rug om toch de stap te zetten. Gedetailleerde en vrij technisch documentatie, maar in de eigen taal: dát is wat zij nodig hebben.
Beste bezoekers: jullie zijn niet met zo veel, maar het is voor jullie dat ik in het Nederlands schrijf. Jullie weten wie jullie zijn. En laat die aanmoedigingen maar komen. :)